PROJECTS

Lucky Dragon / ラッキードラゴン (2009)

In 2004, Yanobe made Cinema in the Woods a small sized theater which would serve as a shelter for children. For the theater, he reedited the animation films which where intended to give warning to children against the crisis of nuclear war. The film were originally made and broadcasted in the United States during the time of Cold War. From the experience of showing Cinema in the Woods at Daigo Fukuryu Maru Exhibition Hall, he got a concept that Torayan would revive Daigo Fukuryu Maru.
Lucky Dragon was intended to tell the revival of Daigo Fukuryu Maru by Torayan and also to show the revival of waterways that once served for active industries and commerce of Osaka.


ヤノベは2004 年に、冷戦時代にアメリカで放送されていた核戦争に対する啓蒙フィルムを再編集して、子どもだけが鑑賞できるスモースサイズのシェルター型映画館《森の映画館》を制作し、都立第五竜丸展示館でも展示している。その際、《トらやん》が「第五福竜丸」を再生させる空想を抱くようになる。
《ラッキードラゴン》は、「第五福竜丸」を《トらやん》が再生させることをイメージすると同時に、かつて隆盛を極めた水の都、大阪の細長い水路の復活・再生の象徴として制作された。

Lucky Dragon

Lucky Dragon was made as a head with slender neck. The making process was as follows; firstly, made a base with styrene foam and coat it with FRP (Fiber Reinforced Plastic) and fasten the alminum scales with rivets onto the base. The dragon’s head and neck are light and strong and it was attached to a boat and moved upward and downward. It emitted fire and water with a gas burner and a pump from the mouth. It was made within a month and it proved that the division of labor worked perfectly at ULTRA FACTORY.


リアルな龍(ドラゴン)をイメージした躯体は細長い首を持ち上下に動かすことが可能になっている。成形した発砲スチロールをFRP(繊維強化プラスチック)で塗り固め、鱗状にしたアルミニウムをリベットで締結する。その結果、首を動かす軽量さと丈夫さを兼ね備えている。さらに、口から火炎や水を噴かせるために、ガスバーナーや噴水ポンプを取り付けた。制作期間はわずか1カ月足らずであり、ウルトラファクトリーによる分業体制が確立されていることを物語っている。

Lucky Dragon Lucky Dragon

For the exhibition Munasawagi no Natsuyasumi (The Presage in Summer Vacation) held Fukushima Prefectural Museum of Art (2010), he created an installation work with his previous works such as Lucky Dragon and Torayan. In the collection, the museum has serial works Lucky Dragon by Ben Shahn, the drawings of Daigo Fukuryu Maru (also known as Lucky Dragon 5), a Japanese tuna fishing boat, which was exposed to and contaminated by nuclear fallout from the United States' thermonuclear device test on Bikini Atoll in 1954. Yanobe included Lucky Dragon Concept Maquette for the installation.
In April of 2011, Lucky Dragon Concept Maquette was installed in the permanent collection room of Fukushima Prefectural Museum of Art, which reopened after the Great East Japan Earthquake. Torayan’s Ark Project was launched with the suggestions from the staffs of museum. The project was aimed to collect dolls and stuffed toys from all over Japan and put them on Lucky Dragon Concept Maquette, which was compared to Noah’s Ark. In August of 2011, the interior space of museum was opened as children’s playground and series of workshops and events Aso-VIVA! (Play-Ground!)were taken place. Because of nuclear fallout contamination, children had been encouraged to play inside of buildings and the museum offered its space for children.


2010 年、福島県立美術館で開催された「胸騒ぎの夏休み」展に、ヤノベケンジは《ラッキードラゴン》と《トらやん》のインスタレーションなどを展示した。福島県立美術館には、ビキニ沖環礁での米軍の水爆実験で被爆した遠洋マグロ漁船「第五福竜丸」をモチーフにしたベン・シャーンの《ラッキー・ドラゴン》の連作のコレクションがある。そのため同じく「第五福竜丸」をモチーフにしたヤノベの作品の展示構成にベン・シャーンの作品を組み込んだ展示が行われた。その中には、《ラッキードラゴン構想模型》も含まれていた。
《ラッキードラゴン構想模型》は2011年4月、東日本大震災後に再オープンした福島県立美術館の常設展の展示室で特別展示される。そして同館スタッフの提案により、全国から人形やぬいぐるみを募り、箱舟と見立てた《ラッキードラゴン構想模型》に乗せる「トらやんの方舟計画」が始まった。その後、2011 年8月には、美術館独自の試みとして、放射線量の少ない美術館内を子どもたちの遊び場として開放するワークショップやイベント「遊VIVA!」が行われた。その一環として「トらやんの空飛ぶ箱舟大作戦」が企画された。

Lucky Dragon Lucky Dragon

In 2012, Torayan’s Great Flying Ark Project was installed at Art Tower Mito for the exhibition Artists and the Disaster –Documentation in Progress–. At Daigo Fukuryu Maru Exhibition Hall, he had an exhibition from Daigo Fukuryu Maru to Lucky Dragon and he exhibited Sun Child outside of the hall and installed Torayan on Daigo Fukuryu Maru. For Setouchi Triennale 2013, Yanobe installed Jumbo Torayan on the deck of ferryboat connecting Kobe and Shodoshima Island. Jumbo Torayan had a twig of olive in his hand as a dove in Noah’s Ark appeared with a leaf of olive. Shodoshima Island is famous for its olive and Yanobe staged the ferry as Noah’s Ark and likened Shodoshima Island to the island of hope (in Old Testament, a mountain peak which the Ark arrived after the big flood.)
Yanobe’s Ark increases and grows, transcending the boundary between fantasy and reality.


その後、《トらやんの空飛ぶ箱舟大作戦》は2012 年、インスタレーション作品として、水戸芸術館で開催された「3.11とアーティスト:進行形の記録」展においても展示される。また、ヤノベは2012年、第五福竜丸展示館で開催された「第五福竜丸からラッキードラゴンへ」展において、屋外展示された《サン・チャイルド》と同時に、実際の「第五福竜丸」に《トらやん》などを乗せるインスタレーションを行った。さらに「瀬戸内国際芸術祭2013」に合わせて、神戸と小豆島を結ぶ連絡船ジャンボフェリーの甲板にオリーブの葉を持った《ジャンボ・トらやん》(2013)を展示した。それはオリーブの木で有名な小豆島をノアの箱舟が到達した希望の島(旧約聖書では洪水後に到達した山の頂上)へと読み替える試みである。
ヤノベの「箱舟」は空想と現実を超えて増殖、拡大を続けている。

Lucky Dragon Lucky Dragon
Lucky Dragon